Иосиф Павлович Уткин — русский и еврейский поэт и журналист. Участник Гражданской и Великой Отечественной войн.
Иосиф Уткин родился в 1903 году на станции Хинган в семье служащего Китайской восточной железной дороги. Очень скоро семья переехала в Иркутск, где и прошли ранние годы будущего поэта.
С приходом советской власти у 15-летнего Иосифа началась, по его словам, «активная политическая жизнь».
Вместе со старшим братом Александром он идёт в рабочую дружину и участвует в антиколчаковском восстании, организованном большевиками. А в мае 1920 он, один из первых иркутских комсомольцев, отправляется добровольцем на Дальневосточный фронт.
Конец 1922 — поворотный момент в биографии Уткина.
Он становится репортёром иркутской газеты «Власть труда», и вскоре имя его начинает появляться на страницах сибирских газет и журналов. Так с 19 лет начался его путь поэта. В 1922 году начал печататься
В 1927 году окончил Московский институт журналистики. Тогда же вышла его первая книга стихов. Сочетание революционного пафоса с мягкой лиричностью сделало поэзию Уткина популярной в 30-е годы.
В Великой Отечественной войне участвовал с ее первых дней в качестве работника фронтовой газеты «На разгром врага». В войну было создано немало песен на стихи Уткина: «Провожала сына мать», «Дед», «Бабы», «Я видел девочку убитую», «Над родиной грозные тучи», «Я видел сам» и др.
Летом 1944 вышел последний сборник произведений Уткина «О родине, о дружбе, о любви».
13 ноября 1944 Иосиф Уткин погиб в авиакатастрофе под Москвой, возвращаясь с Западного фронта. Похоронен на Новодевичьем кладбище.
Песенка Подари мне на прощанье Пару милых пустяков: Папирос хороших, чайник, Томик пушкинских стихов… Жизнь армейца не балует, Что ты там ни говори!.. Я б хотел и поцелуи Захватить, как сухари. Может, очень заскучаю, Так вот было бы в пути И приятно вместо чаю Губы теплые найти. Или свалит смерть под дубом. Все равно приятно, чтоб Отогрели твои губы Холодеющий мой лоб. Подари… авось случайно Пощадят еще в бою, Я тогда тебе и чайник, И любовь верну свою! 1933 Посвящение Трудно нам с тобой договориться, Трудно, милая, трудней всего: Резко обозначена граница Счастья твоего и моего. И, усталые, полуживые, Зубы стиснувши и губы сжав, Мы с тобой стоим, как часовые Двух насторожившихся держав. 1939
Ты пишешь письмо мне
На улице полночь. Свеча догорает. Высокие звезды видны. Ты пишешь письмо мне, моя дорогая, В пылающий адрес войны. Как долго ты пишешь его, дорогая, Окончишь и примешься вновь. Зато я уверен: к переднему краю Прорвется такая любовь! …Давно мы из дома. Огни наших комнат За дымом войны не видны. Но тот, кого любят, Но тот, кого помнят, Как дома — и в дыме войны! Из книги: Бессмертие. Стихи советских поэтов погибших на фронтах Великой Отечественной войны 1941-1945 Москва "Прогресс" 1978
Тройка Тройка мчится, Тройка скачет,,, П. Вяземский Мчится тройка, скачет тройка, Колокольчик под дугой Разговаривает бойко. Светит месяц молодой. В кошеве широкой тесно; Как на свадьбе, топоча, Размахнулась, ходит песня От плеча и до плеча! Гармонист и запевала Держит песню на ремне, Эта песня побывала И в станице и в Кремле. Ветер по снегу елозит: Закружит — и следу нет, Но глубокие полозья Оставляют в сердце след. Как он близок, как понятен, Как народ к нему привык, Звонких песен, ярких пятен Выразительный язык! Мчится тройка, смех игривый По обочинам меча. Пламенеет в конских гривах Яркий праздник кумача. Кто навстречу: волк ли, камень? Что косится, как дурной, Половецкими белками Чистокровный коренной? Нет, не время нынче волку! И, не тронув свежий наст, Волк уходит втихомолку, Русской песни сторонясь. А она летит, лихая, В белоснежные края, Замирая, затихая, Будто молодость моя… 1939 Теплее на фронте от ласковых писем. Читая, за каждой строкой Любимую видишь И родину слышишь, Как голос за тонкой стеной… Мы скоро вернемся. Я знаю. Я верю. И время такое придёт: Останутся грусть и разлука за дверью И в дом только радость войдёт. И как-нибудь вечером вместе с тобою, К плечу прижимаясь плечом, Мы сядем и письма, как летопись боя, Как хронику чувств, перечтём. 1943