4.6
(14)

Яков Моисеевич Алтаузен родился в 1907 году в семье старателя на одном из Ленских приисков. По стечению обстоятельств в одиннадцатилетнем возрасте он попал в Китай. Его взяла на воспитание сестра отца, жившая в Шанхае. Мальчишка не прижился в богатом доме и вскоре сбежал без документов, без знания языка и средств к существованию. Но не пропал, он нанялся боем на английский пароход, совершающий рейсы от Гонконга до Австралии. От англичан он получил свое новое имя Джек, которое осталось своим на всю жизнь.

Вскоре его потянуло на родину. Из Харбина добрался до Читы, где встретился с поэтом Иосифом Уткиным, который принял участие в его жизни и повлиял на дальнейшую судьбу. Иосиф помог Джеку добраться до Иркутска, где в то время жил отец с двумя сыновьями и дочкой.

Джек обладал блестящей памятью, что помогало ему ликвидировать пробелы в школьном обучении. Не получив систематического образования, он писал потом и грамотно, и талантливо.

В Иркутске в 1922 году он вступает в комсомол. На него обратили внимание в литкружках Иркутска, куда он понес свои первые стихи. Он становится членом Иркутского литературно-художественного объединения (ИЛХО). С 1923 года начал печататься в журнале «Красные зори», в газете «Власть труда» и других иркутских изданиях. Молодого поэта заметили и отправили учиться в Москву, в Литературно-художественный институт.

В Москве он активно подключается к литературной жизни. Евгений Долматовский вспоминал, что Джек был «любимцем молодежных аудиторий». Его стихи и поэмы обсуждались на комсомольских собраниях, читались с эстрады, на его тексты сочинялись песни. С 1925 по 1941 годы в Москве было опубликовано 17 книг со стихотворениями, поэмами и повестями в стихах.

В июне 1941 года Джек Алтаузен оказался на фронте в качестве военного корреспондента. 25 мая 1942 года он погиб, участвуя в боях под Харьковом, раздавлен немецким танком. За участие в боевых операциях награжден орденом Красного Знамени посмертно.

Родина

Разве можно свой край не любить,
Отвоеванный саблей бывалой,
Где ты рос, где ты стал запевалой,
Самолет научился водить.

Где ты в бурю не раз на штурвал
Клал без страха тяжелую руку.
Где ты все: и любовь ,и разлуку, 
Сладость славы и дружбу узнал?
Много стран есть на свете других,
Те же птицы там в воздухе реют,
Те же зерна там в яблоках зреют,
 Те же косточки в вишнях тугих.

Но такая, как наша,- одна!
 Всю ее омывает волнами,
 Вся она в полный рост перед нами,
Озаренная солнцем, видна. 

1936г. 

Песни и жизнь

В.И. Лебедеву-Кумачу

Кто знает жизнь, не петь о ней не может.
В любом из нас живут ее дела.
Но только тот о жизни песни сложит,
Кто все в ней видит с высоты орла.

Для тех высот мы рождены орлами!
так почему же позабыв наш труд,
Нам говорят, что песни наши снами
И, может, даже раньше нас умрут?

Мол, жизнь идет, не повторяясь снова,
Другие песни будут люди петь,
Мол, только то не умирает слово,
Что переходит в бронзу или медь.

Тогда оно не порастет бурьяном,
Дойдет к потомкам из времен глухих,
Как к нам дошел отрытый под курганом
На древней чаше высеченный стих.
Что скажет он, землею занесенный,
Когда давно душа его мертва...
На чаше змей, из золота сплетенный,
Ужалить хочет древние слова.

Они мертвы, сковал их холод тяжкий.
Нет , наши песни до веков дойдут, 
Как надписи на дагестанской шашке, 
Что после боя в новый бой зовут.

И может быть, того не зная сами,
Воскреснем мы над славой наших слов,-
Пускай, друзья, мы не были цветами, 
Но были мы рассадою цветов.

Так подадим скорей друг другу руки
И поклянемся собственной судьбой
Чтоб наши песни, наша мысль и звуки
Борьбу и жизнь всегда несли с собой.

1938г.

Письмо от жены

Там, где яворы мирно дремали,
Тишиной и прохладой полны,
В незнакомом селе, на привале,
Получил я письмо от жены.

И прочёл я, волненьем объятый,
Дорогие для сердца слова.
На конверте был адрес обратный
И отчётливый штемпель «Москва».

А потом незаметно я снова
Всё письмо перечёл в тишине,
Отзывалось в нём каждое слово
Самой нежной любовью ко мне.

Я читал, и росла моя сила,
Мне казалось, что вместе с женой
Тем же голосом мне говорила
Вся страна: «Будь здоров, мой родной!»

Обо всём мне жена написала
И в конце, вместо слов о любви,
Вместо «крепко целую», стояло:
«Ты смотри, мой хороший, живи!
Ну, а если от пули постылой…»
Тут шли точки неровной строкой,
И стояло: «Запомни, мой милый,
Есть бессмертие в смерти такой».

Буду жить, буду драться с врагами,
Кровь недаром во мне зажжена.
Наше счастье топтать сапогами
Мы с тобой не позволим, жена.

Над бойцами плыл дым от цигарок,
За деревней гремел ещё бой,
И лежал у меня, как подарок,
На ладони конверт голубой.

Я глядел, а улыбка сияла,
И глаза были счастьем полны:
Это Родина мне написала
Чистым почерком верной жены.

1941г.

Из книги:
БессмертиеСтихи советских поэтов,
павших в Великой Отечественной войне.
Москва
Издательство «Прогресс»
1978г

Насколько публикация полезна?

Нажмите на звезду, чтобы оценить!

Средняя оценка 4.6 / 5. Количество оценок: 14

Оценок пока нет. Поставьте оценку первым.